歪酷博客 Ycool Blog - 记录我们的时代
记录我们的时代

设为首页
加入收藏夹
需要帮助?

Tag: 译者身份 / 热门Tag



关于译者身份的网志:

» 快来加入译者身份小组讨论, 寻找同好!

原文的奴仆
某超市的租赁合同一直很多。在历史上,他们找人翻译好了英语模版。每当中文合同有更改的时候,就根据中文合同来修改英语翻译。现在的中译英就是我在原来的英语模板上修改。 这个英语模板堪称 忠实于原文 的典范,原译者恨不能让英语的结构完全跟着中文原文来,似乎只有如此才能体现法律翻译对准确性的 最高要求 。于是,诸如此类的处理比比皆是: 汉语原文: 本条的规定不适用 英语翻译:the stipulations of this Article shall not be applicable. 汉语原文本不够简
Monkey @ 2007-11-12 17:48:28

1篇网志 1个Blog 使用了Tag "译者身份"

第 1 / 1 页 | 上一页 | 下一页

看看别的Tag 什么是Tag?



免费注册 - 已注册用户登入管理 - 热门关键词(Tags) - 常见问题帮助 - 设为首页 - 加入收藏夹
© 2004-2008 歪酷博客 - 记录我们的时代, All rights reserved. 歪酷网服务协议 沪ICP备05001191号 联系我们