![]() 记录我们的时代 |
Tag: asa / 热门Tag |
|
关于asa的网志:
Professor Goodman在复旦
由刘欣老师牵头,美国社会学会(ASA)6月9日来复旦访问。 这个代表团成员的研究领域多集中在人类学、文化社会学和医学社会学等方面,从事社会学纯理论特别是定量研究的并不多,Professor Goodm
robma
@ 2008-06-11 23:57:06
OSASA为君解忧大作战之视频版
虽然日文显示的是烦恼相谈,但是我还是比较喜欢自己的翻译啊:OSASA为君解忧大作战(众人:一 一) 这个貌似是01年一整年故拉夫上的栏目,之后SS也有这个KUSO的节目 貌似很有名~~~ 于是翻出来视频几个自己看去~~至于这是哪一期,是不是我翻得那一期上的 我也不晓得,有爱的各位自己揣摩吧~~
yiyi
@ 2007-12-10 14:30:05
OSASA烦恼相谈(三)
资源来源于某英文网站,站长自己是从日文翻译成英文的,之后我这宇宙翻译再翻译成汉语,就是日文 英文 中文,这样的三重诠释 而且很多地方都有自己的理解在里面,其中偏差以及误会肯定不少,于是大家看看欢乐欢乐就好,不要当真 请不要随意转载 原文刊载于宝冢Graph2001年6月号 这里是春野寿美礼(OSA)与瀬奈じゅん(ASA)的烦恼相谈(这个名字才是日文原本的节目名称) ASA:好,下一个是叫做Nishida Hitsuji(注释:惟一一个听起来像是把真名写上的,这样OSASA就可以给予更好的建议了,
yiyi
@ 2007-12-09 22:01:07
OSASA烦恼相谈(二)
资源来源于某英文网站,站长自己是从日文翻译成英文的,之后我这宇宙翻译再翻译成汉语,就是日文 英文 中文,这样的三重诠释 而且很多地方都有自己的理解在里面,其中偏差以及误会肯定不少,于是大家看看欢乐欢乐就好,不要当真 请不要随意转载 原文刊载于宝冢Graph2001年6月号 这里是春野寿美礼(OSA)与瀬奈じゅん(ASA)的烦恼相谈(其实节目日文原来的名字是这个的) ASA:没错啊,那么接下来的是一位笔名叫Koukou Magomusume(注释2:孝顺而虔诚的孙女) 下午好,我今年18岁了,和祖
yiyi
@ 2007-12-09 18:48:32
OSASA烦恼相谈(四)
资源来源于某英文网站,站长自己是从日文翻译成英文的,之后我这宇宙翻译再翻译成汉语,就是日文 英文 中文,这样的三重诠释 而且很多地方都有自己的理解在里面,其中偏差以及误会肯定不少,于是大家看看欢乐欢乐就好,不要当真 请不要随意转载 原文刊载于宝冢Graph2001年6月号 这里是春野寿美礼(OSA)与瀬奈じゅん(ASA)的烦恼相谈(这个名字才是日文原本的节目名称) OSA:没错(笑),好了,最后的问题来自宙组TOP和央SAMA(我承认我看到阿姨的名字我喷了 阿姨你是来捣乱的吗) 就算我吃的很饱了
yiyi
@ 2007-12-10 12:32:38
OSASA烦恼相谈(一)
资源来源于某英文网站,站长自己是从日文翻译成英文的,之后我这宇宙翻译再翻译成汉语,就是日文 英文 中文,这样的三重诠释 而且很多地方都有自己的理解在里面,其中偏差以及误会肯定不少,于是大家看看欢乐欢乐就好,不要当真 请不要随意转载 原文刊载于宝冢Graph2001年6月号 这里是春野寿美礼(OSA)与瀬奈じゅん(ASA)的烦恼相谈(其实节目日文原来的名字是这个的) OSA:Osa! ASA:和ASA的 OSA:为君! ASA:解忧! 二人:大作战!啦啦啦啦~~~(笑)(我黑线的 ) OSA:这是
yiyi
@ 2007-12-09 16:17:05
ssqq
到公司快两年了,虽然是一家高科技公司,但是公司里的女职员的水准实在是无法令人恭维,如果不是今年7月份进来的一批大学生中还有几个美女的话,我们几个老职员可能会受不了寂寞跳槽了。做我们部门秘书的燕是个活泼可爱的女孩子,她算不上最漂亮的,但是却有一种妩媚姿态,搞的我部门的几个大龄青年整天围在她的身边,不是买巧克力就是送花。我是不会加入这种圈子的,因为我的女朋友刚刚走,一时之间还适应不过来,只觉的世界上的东西真是无聊,没意思。偶尔也会和她开开玩笑,诸如什么: 你今天好漂亮呀!能不能陪我去看电影呀。 之类
Tag:
asa
dsadasdasf
@ 2007-06-14 18:53:13
|
|
免费注册 -
已注册用户登入管理 -
热门关键词(Tags) -
常见问题帮助 -
设为首页 -
加入收藏夹 |